翻开其他页面
主页 home
左邻右舍 links
摄影项目 photoprojects
胶片摄影 film photography
旧镜慢拍 shooting with manual lenses
游记 travel
推荐电影 recommended screen texts
投影室 darkroom with a projector
20 Jan 2007
Busy-ness
不懂你们有没有发现,“生意”在英语里有一点点讽刺的味道的。 有一天,我在30多个正在努力操作的脑袋群中发呆时,突然想到了“business”的原字:busy。啊,原来做生意,就是管忙的事。哈哈,这个国际字眼竟然从“繁忙的事”演化成大家公认的“生意”! 我想象一位老板的话:“You'll get busy because of this $3, 500, 000 agreement, but relax, this is none of your business, Ben.”
1 comment:
YJ
20 January 2007 at 13:17
heh,我也曾经发现了呢
可是刚刚开始的时候真的是想不通
因为我那时还以为"ness"和"less"的意思相同
还以为做莫生意变成“不繁忙”(busy-less)了,哈哈
Reply
Delete
Replies
Reply
Add comment
Load more...
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
heh,我也曾经发现了呢
ReplyDelete可是刚刚开始的时候真的是想不通
因为我那时还以为"ness"和"less"的意思相同
还以为做莫生意变成“不繁忙”(busy-less)了,哈哈